Learning grammar is one of the most difficult things for Korean language learners. On this blog we will try to help you learn Korean grammar in the quickest and easiest way possible. This blog will be helpful for those who are studying Korean language and want to improve their grammar skills.
Today we’ll see how to form sentences with grammar pattern “ Verb + 기로 하다 " with some example sentences.
~기로 하다 has a similar meaning as ~(으)러 and ~(으)려고 하다 which is used with action verbs to express a plan or intention of any individual. It is added in the end of a sentence or clause to indicate that one “decides to do” an action.
When expressing it in past tense ~기로 하다 becomes ~기로 했다.
How to conjugate " Verb + 기로 하다 " grammar pattern?
Verb + 기로 하다
Used irrespective of whether the verb stem ends with consonant or vowel.
먹다 - 먹기로 하다
가 - 가기로 하다
1) Regarding the ‘V + 기로 하다’ conjugation information.
Remove ‘다’ from basic form of the verb, you have to add ~기로 하다 after the verb stem.
For example in 먹다 after removing ‘다’, then '기로 하다' has to be added in the end.
Ex : 먹다 - 먹기로 하다
- 오늘 도서관에 가기로 합니다.
Today I am planning to go to the library.
- 아침에 몇 시에 부산으로 출발하기로 합니까?
At what time in the morning do you intend to set off for Busan ?
- 좋아하기 때문에 한국어 배우기로 해요.
I am going to study Korean because I like it.
~기로 하다 when used in the past tense can be understood with some example sentences given below.
- 오늘 도서관에 가기로 했어요.
I planned/intended to go to the library today.
- 인도가기로 했는데 코로나 때문에 못 가거든요.
I intended to go to India but can't go because of Corona.
- 주말에 부모님과 같이 밥 먹기로 약속했어요.
I promised to have dinner with my parents on the weekend.
Difference between ~기로 하다 and ~(으)려고 하다 !
There's very minute difference between the two. The two can be used interchangeably but carry a small difference in the nuance.
Both ~기로 하다 and ~(으)려고 하다 are most often used in the past tense.
- V+(으)려고 했다/했어요 means 'to have planned something (but the plan might not have through)'. The speaker has some ' intention' behind speaking.
- V+기로 했다/했어요 also means 'to have planned something'. The speaker had made some 'decision' to communicate with this pattern.
1) 친구들이랑 점심을 먹으려고 했어요. - I planned to eat lunch with my friends but, depending on the context, did not eat it or canceled it.
친구들이랑 점심을 먹기로 했어요. - I planned to eat lunch with my friends.
2) 친구들이랑 점심을 먹으려고 했는데 날씨 때문에 취소가 됐어요. - I planned to eat lunch with my friends but, because of the weather, it got cancelled.
친구들이랑 점심을 먹기로 했는데 날씨 때문에 취소가 됐어요. - I planned to eat lunch with my friends but, because of the weather, it got cancelled.
Learning Korean can be tricky, especially when the goal of your learning is conversation. If you’ve ever attempted to speak Korean but were unable to, then hopefully you’ll find this post helpful.
Thank you for reading. If you have any questions or suggestions. Comment down below.