Noun +~에서/부터 ~까지 [ Korean Grammar ] 

 June 29, 2021

By  Smriti

Learning grammar is one of the most difficult things for Korean language learners. On this blog we will try to help you learn Korean grammar in the quickest and easiest way possible. This blog will be helpful for those who are studying Korean language and want to improve their grammar skills.

Today we’ll see how to form sentences with grammar pattern “ Noun + ~에서/부터 ~까지 " with some example sentences. 

NOUN + ~에서/부터 ~까지

When you have expressions like 'from-to' to be expressed in certain situations in respect to time and location.

~에서 / 부터 means from or since and ~까지 means till or to.

~에서 is mostly used for location and ~부터 for time related expressions. But you can use both 에서 and 부터 in place of  'from' in most of the cases interchangeably but there's slight difference between the two.

Let's take a look on the examples:

  • From Busan to Gwangju. - can be said as

=> 부산 에서 광주 까지 OR 부산 부터 광주 까지.

  • From 2pm till 6pm. - can be said as

=> 2시 에서 6시 까지 OR 2시 부터 6시 까지.

In terms of time related expressions :

1. When mentioning specific time frame -

Both ~에서 and 부터 can be used interchangeably in expressions like '2pm', 'Year 2009' , 'From Monday' etc.  

 Ex : Shop usually opens from 8am till 10pm. - 가게는 보통 오전 8시부터 오후 10시까지 열어요. 

Here we work from Monday till Saturday. - 여기 우리는 월요일에서 토요일까지 일해요.

2. When not talking about a specific time frame -

~부터 is mostly used when the time frame you're talking about is not specific like ' from last year ' , ' since yesterday ' etc. then mostly 부터 is used instead of 에서. 

Ex : 어제 낮 밤부터 비가 많이 와요. - It has been raining a lot since last night.

코로나때문에 작년부터 집안에 있어요. - I've been at home since last year because of Corona.

In terms of location related expressions :

Both ~에서 and 부터 can be used interchangeably in expressions for specific place like 'From Thailand' , 'From Library' etc. 

Ex: I traveled from India to Thailand. - 인도부터 태국까지 여행을 했는데요.

It takes 20 mins from my home to reach the library. - 집에서 도서관까지 20분 걸려요.

There's not much difference in the usage. You can usually use ~에서 and ~부터 interchangeably in most of the cases. 

Learning Korean can be tricky, especially when the goal of your learning is conversation. If you’ve ever attempted to speak Korean but were unable to, then hopefully you’ll find this post helpful.

Thank you for reading. If you have any questions or suggestions. Comment down below. 

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>